江一燕新的文體已經出現 網友冷嘲江一燕假學霸熱搜話題

今天一條關於江一燕體的話題登上熱搜榜,原是江一燕獲美國建築大師獎引發了網友們的熱烈爭議。然而緊接着網友們發現了更有趣的事,據説是新的文體已經出現?江一燕體你learn(學會)了嗎?

江一燕新的文體已經出現 網友冷嘲江一燕假學霸熱搜話題

都知道江一燕是因為出演我們的青春無處安放而被大家所熟知的,而現實生活中的她熱衷公益支教,充滿愛心,並且十分低調,和劇中所扮演的人物簡直是判若兩人,在娛樂八卦新聞中,幾乎從未見過她的身影。

那麼新的文體,江一燕體?這又是怎麼回事呢?原來是因為網友們發現江一燕的文學作品夾雜英語,而且不知道是不是怕人家看不懂English(英語)還特意把Chinese(中文)翻譯在後面。這特殊的表達方式被大家稱之為江一燕體。

江一燕新的文體已經出現 網友冷嘲江一燕假學霸熱搜話題 第2張

這件事情你們怎麼看?有的網友覺得這樣的她有點作,更有點故作姿態,這樣的文藝真的是讓真正愛讀書的承受不起。説真的,要不就整片都中文,要不就全英文,這樣突然冒出幾個English(英語)真的是讓人很難接受,很無語的感覺。

對此大部分網友覺得她這是偽文藝,矯揉造作,但是也有持有不同看法,有網友們認為江一燕認真的挺不錯,也很有才,她的文字是很有思想的,並且覺得大家不應該如此奚落她,希望多點尊重,包容,不要因此而黑她,不要讓雪莉的事件再重蹈,拒絕網絡暴力。

江一燕新的文體已經出現 網友冷嘲江一燕假學霸熱搜話題 第3張

面對江一燕體大家各有各的看法,可是你們有沒有想過一種可能,這會不會是出版編輯加上去的括號呢?每個人都有自己的習慣,其實我們並沒有理由去評擊,嘲諷任何人,特別是這麼一個善良有愛心的人,你們説是不?